繁体
陈忆柳松了一
气,内心有几分失望,她其实也很有
趣的,陈忆柳隐约觉得自己也许真的很着迷于骨
里的兴奋与刺激。
The way I danced with you
男人坐了下来,大手盖上她的小手,因为太
张,陈忆柳手有些冰凉,男人灼
的温度,微微刺激着她的心脏。
你说什么?陈忆柳专心致志地把控方向盘,没听清。
1984年的经典老歌。
陈忆柳盯着他的
睛,他的
神
,
的她耳尖发
。
看着他站在
光里
微笑的脸,一
跃跃
试的胆大从骨
里冒了
来。
车继续向前疾驰。
跑车抖了一下,陈忆柳赶
牢牢握住方向盘,她的血在沸腾。
这恰好是徐怀远带来的,属于他的快
。
他的声线低沉,沙哑,带有一
独特的成熟男人魅力,戳动着她的心脏。
Should' ve known better than to cheat afriend
Though it' s easy to pretend
男人双手离开方向盘。
男人昂起脖
,在倦怠的
光下满足地眯起
睛,要不要试试?
And waste the ce that I' d been given
徐怀远低下
,看着陈忆柳的
,喃喃自语
:有一瞬间,我真觉得我们是天生一对。
这章就是听这首歌写
来的(个人觉得好甜哦)
I' m never gonna dance again
我说,我真想在车上
你一回。
也许她自己也有着一样躁动的灵魂。
一样的,这条路,没人查。男人大笑,他竟然站了起来。
Guilty feet have got no rhythm
骗你呢。几秒后,他笑
声。
我把命
给你了。男人这句话用的英文。
什么?
音乐的节奏让陈忆柳找回心
,她渐渐接受,双手伸到半空中,去拉住指尖
走的没有形状的风。
陈忆柳下意识扶住:徐怀远!我没有M国驾照!
I know you' re not a fool
间奏的萨克斯和夕
下不断退后的路标,他们驶向没有尽
的公路。
So I' m never gonna dance again