繁体
尼亚顿时好像生气了一般,他盯着母亲的手,
问:“只是帮他们洗衣服您的手会成这样吗?每个指
都裂了这么多

!他们到底有多少衣服?是摆了一个仓库还是一栋大厦?况且,他们难
不会自己洗吗?!您还想骗我?!!!当初您是怎么答应我的?!!!”
她的母亲低下
来,像个刚刚犯了错等着被家长斥骂的孩
,想要
回自己的手,却被尼亚狠狠的抓牢,一遍一遍的
挲着。
我相信,尼亚是真的来了脾气,否则,为什么我会发现他竟然在颤抖?
“对、对不起……”
“尼亚回来啦?!”
“妈妈!”尼亚动情的抱住母亲,声音都变了调,“您还好吗?”
他瞥一
,然后笑笑说:“不是,我妹妹才十岁
,怎么能读得懂那
东西,是我母亲拿来看的。”
“好!我好得很呢!你呢?你怎么样?快让妈妈看看!”
“那就安
“嗯,”尼亚
,“我也不明白,可是当我打算刨
问底的时候,她就什么都不说了……不过,我想也许是因为她小时候经常读这类书籍,所以以此
藉一下思乡的情绪吧……”
突然,尼亚好像发现了什么,皱了皱眉。他把母亲的手拉下来握在自己手里,换上了一
责备的语气。
“那个……尼亚,你今天怎么会有空回家?不、不需要……”我猜,她大概是想问儿
为什么今天不需要表演吧。
她的
发散散的盘着,有些像中国古代已经
嫁的妇女。她的脸上已经有了不少沧桑的痕迹,却在那些褶皱里溢满了甜
的幸福,那是一个母亲看到孩
的欣喜。
说完,她就双手捧着尼亚的脸,细细的看,
的望,那
睛里,分明是有了
,动容了我这个旁人。
“嗯!”尼亚有些不好意思,“她总喜
这些诗词,我们家还有一本是中国作家冰心的散文诗,这两本都是她的最
。”
“你母亲真的异于常人,”我摇摇
,“就算是我在最文静的
中时代,也觉得那些东西读起来有
儿枯燥无聊。”
“我曾经问过我母亲,她只说那是一
觉。”
尼亚不置可否,“有的时候我也纳闷,几年前家里穷的时候,她要
很多苦工,可是每天即使再累再烦,她都要在睡前读上几页。”
尼亚叹了
气,说:“妈妈,我选择这条路,不就是想让您和弟弟妹妹过上好生活吗?您这样,让我
到我的付
都像是白纸一样没有价值……”
“不不……”她急忙否认,“我不是这个意思!”
“你母亲?”我有些讶异,尼亚的母亲应该也是四十多岁的妇女了,要知
作为同龄人的我妈,只会拿一些张
玲的来消遣。
“
觉?”
很久,她才试着转移话题。
”
“您是不是又在帮别人洗衣服挣钱了?!”
“
眠么?”我笑
声,这是我唯一能够想到的原因。
“不然呢?难
还有别的理由来解释这
执着吗?”我问。
“哈!铃铛,你可真有意思。”尼亚回答我。
“啊?”她的
睛看向别
,“没、没有……是你弟弟妹妹的衣服,真的!”
我们的对话被一声急切的呼唤打断,我还没来得及有所反应,就只见一个围了
布围裙的中年女
小跑到房间门
。