繁体
所以,告诉我,亲
的,你希望和我相
么
When we’re apart whatever are you thinking of?
一直,一直...
创造或打破这段
情的火
,需要付
什么
when we count all the ship lights
We need time, only time
All the time, all the time
Time together is just never quite enough
When we’re apart whatever are you thinking of?
When you and I are alone, I’ve never felt so at home
在一起的时间总是不够
在几个晚上我以为我就在家里
所以,告诉我,亲
的,你希望和我相
么
When we,re apart whatever are you thinking of?
在一起的时间总是不够
We,ll turn off all of the lights and set this ballroom aglow
不让我着陆吗
If this is what I call home, why does it feel so alone?
我猜,我永远不会知
麻雀
雪的理由
So tell me darling, do you wish we,d fall in love?
We need time, only time
All my islands have sunk in the deep,
What will it take to make or break this hint of love?
如果这就是我所谓的“家”,它为何又
觉这么孤独
What will it take to make or break this hint of love?
我们分离时,你到底在想什么?
只是时间,只是时间
只是
年罢了
So tell me darling, do you wish we’d fall in love?
Time together is just never quite enough
如果这就是我所谓的“家”,它为何又
觉这么孤独
制造或打破这
情线索的代价是什么
一直,一直....
So tell me darling, do you wish we’d fall in love?
当我们无法相伴彼此,你所思所想我亦无从知晓
当你和我都独自一人时 我从来没有如此放松
All the time, all the time
当我们分离时,无论你在想什么
所以,告诉我,亲
的,你希望和我相
么
制造或打破这
情线索的代价是什么
Can you believe that the crew has gone
If this is what I call home, why does it feel so alone?
回到那些我们一起数船上的灯的夜晚
我
本无
休息更别说睡过
了
I feel as if I were home some nights
所以,告诉我,亲
的,你希望和我相
么
我所有的岛屿都已坠
渊
一直,一直....
你相信那些船员已经远去
so I can hardly relax or even oversleep
我们将关上所有灯,把这舞厅布置得一片通红
and wouldn,t let me sign on?
~~So tell me darling, do you wish we’d fall in love?~~
I guess I,ll never know why sparrows love the snow
All the time