繁体
心的先生,拥有一双神奇的手,会在婚礼上弹奏好听的乐曲。
她走到那位先生面前,赤脚的孩童为她让道,为她高傲的姿态,也为她昂贵的衣裙。
她摘下自己祖母绿的胸针放到那位先生面前,自我介绍道,“我是亚特兰的阿洛依。”
流浪的乐师沉默着,附身拾起胸针。
阿洛依一下红了脸,闹钟乱成一片,她全然忘了皇后的教导——流转的眼波、诱惑的姿态和挑逗的言语。
她语无伦次地说,“我的月事已经来了。”
我在说什么,阿洛依,你为什么要告诉他这个?
“我是说,”她弥补道,“我很快就要结婚了。”之后你就可以来找我,成为我的情夫。
你不需要等待太久,就可以拥有我的身心和我的财富,公主隐晦生涩地表达,所以请不要忘记我。
公主骄傲地转身离开,谁也看不出她内心逃兵一样的慌乱狼狈。
直到回到宫殿,回到她熟悉的房间,她才平静下心情,懊恼于未摘下男人的面具。
阿洛依,你在干什么?和一个未见过面的男人表白?她羞耻地抓紧了裙摆。
她羞耻地抓紧了裙摆,阿洛依,你在干什么?在声名狼藉的安如公爵夫人派对上不让心爱的男人操你?
那声音尖锐刻薄,你以为自己还是小女孩吗,阿洛依?把腿分开,阿洛依!
他会喜欢这个的,公爵夫人派对上的男人可不是一般男人,那个声音转成低低的引诱,他会因你的下体兴奋的,像那个天天操干你的怪物一样。
她的手指放松又攥紧,她的穴口再次湿润。
她推开了拥抱她的怀抱,在男人惊诧的目光中摔倒在地上。
地上铺了厚厚的毯子,她并不感到疼痛,她半趴在地上,手撑着身体,双腿在地毯上岔成诱人的角度。
她并拢了双腿,像有礼教的淑女一样低下头,她牵着男人外套下摆一点点起身。
她跪在他面前,娇柔的脸颊贴上他的欲望。
隔着衣料,她描绘他勃起的欲望。
男人喘息着抚摸她的金发。
她脸色的面具磕碰在他的腰腹上,那样细微的疼痛汇成另类的欲望。
她咬着他勃起的欲望,唾液湿润了衣料。
男人的手失了力道,摁着她的金发。
阿洛依地挣扎地起来了,她一边解着男人的衣服,一边将自己的纱布往上挪。
她的阴茎摩擦的难受,她的穴口暴露在空气中。
她把阳具塞进自己的穴里,她亲吻男人的蓝瞳。
霍菲尔德抱着她的腰操她的穴,阿洛依在一次次冲撞中后退,跌落在柔软的地毯上。
红宝石乱作一团,撒在她的胸脯上。
霍菲尔德含着宝石亲吻她丰满的胸,她的腿被折起,阳具深入她的窄道,她的阴茎兴奋起来,却被纱布裹地发疼。
她叫出来,春意的拖着长调的音节在室内回荡。
货菲尔德含着巨大的红宝石送到她的嘴里。
阿洛依咬着宝石,含含糊糊地喘叫。
他真坏,她咬着宝石想,她耳链上的玫瑰被撞的抖动。
霍菲尔德连着束胸拉开她的衣领,湿漉漉的胸脯暴露出来,那蜜色的双丘激动地抖动——它被焖在奶味的密闭空间太久了。