繁体
本站新(短)域名:xiguashuwu.com
只可惜布鲁诺已经得到了教皇的平反,甚至在各地都有他的雕像,而sai尔维特还是基督教的不可言说者,甚至他的著作也遭到全面的禁止。唯有几个崇拜他学识的支持者偷藏了三本,然后在sai尔维特死了几十年后,才偷偷发表了chu来。
威廉三世记得卡尔达诺也是个主修医学,副业数学家,最后靠占星术混chu名声的奇葩。而且这人还为了证明自己的占卜没错,在“要死”的那天人工自造了自己的死亡。
可谓是用生命捍卫了自己的神gun之名,成了远近闻名的大忽悠。
“陛下,你是不是有什么话要对我说?”卡尔达诺被威廉三世的视线弄得十分别扭,甚至猜测对方是不是对自己有意见。
而在卡尔达诺苦思冥想之际,威廉三世突然开口dao:“通过sai尔维特的经历,我学到很重要的一点,那就是zuo人要低调。永远都别把话说得太满。”
不知是不是卡尔达诺的错觉,他总觉得威廉三世是在内涵他。
“卡尔达诺先生是个难得的奇才,所以我希望你能多效力几年,别为了一些夸张的事情,而轻易放弃自己的生命。”威廉三世离开时还-拍了下卡尔达诺的肩膀,留下一个意味shen长的yan神,以及让卡尔达诺心虚的警告。
“毕竟人活着才有希望,死了就太不值了。”
第168章第168章
因为威廉三世开口要chu1决sai尔维特,以免日内瓦和罗ma教廷为此争论不休,所以被qiang压下去的探子也不好说什么,只能在与两方的大使协谈后,同意了将sai尔维特秘密chu1死的判决。
行刑的那天,金斯顿总guan故意将chu1决室弄得并不明亮,而且还在观刑者与chu1刑台前隔了个铁栏。
“您这是zuo什么?”一位日内瓦使者有些不满dao:“难不成是心里有鬼,所以不敢让我们看得仔细?”
在自己的地盘上,金斯顿总guan并不怕任何人,而且这还是威廉三世的意思,所以他的回答也是底气十足:“这是国王陛下的意思,因为之前也有大闹chu1刑台的例子。”
说到这儿,金斯顿总guan还留下个意味shen长的yan神:“之前有个犯人在嘴里藏了磨砺的刀片,然后在观刑者上前时,刺中了他的yan睛。您说这铁栏到底是有必要,还要没必要?”
日内瓦大使被噎了一下,随即便愤愤不平地zuo回原位。
因为威廉三世打着速战速决的念tou,所以那个用来替换sai尔维亚的死刑犯也没有验尸,而是直接被拉chu去火化。
纵使日内瓦大使和罗ma大使都有些疑惑,但是考虑到威廉三世的特殊shen份,以及日内瓦和罗ma的政治考量,他们也就没有说什么,而是汇报了sai尔维特已死的消息。
提前将sai尔维特替换chu来的卡尔达诺,趁夜将这个倒霉cui的家伙带去了米开朗基罗的画廊。
因为这里人烟稀少,而且米开朗基罗和丁托列托都不是喜huan找事的人——即便他们是基督教徒,但是佛罗lun萨可是文艺复兴的先驱,里面什么样的人都有,可谓是前卫到了极致,堪比这个年代的摇gun启蒙地。
“上帝啊!这又是哪儿来的倒霉dan?”米开朗基罗对于新来的sai尔维特并不是友好,因为对方是卡尔达诺带来的,而且还会占据画廊的额外空间。
丁托列托倒是并不意外于sai尔维特的到来,只是他搞不懂威