繁体
本站新(短)域名:xiguashuwu.com
季希抑制住自己的心血澎湃,虔诚地捧着那只项圈仔细观察。这是一只纯黑se全粒面pi革制成的项圈,看上去厚重大气,摸着却非常柔ruan,zuo工细腻。项圈下面的牵引环被jing1巧地zuo成了猫咪爪子的形状,更像是饰wu,就算是带着chu去也不会引起侧目。整只项圈的样式非常朴素简洁,并没有多余的hua纹,只有项圈上刻着的字。
季希把项圈拿近,仔细观察。项圈上有着他们两个人的名字,还有另外的两行字。一行是huati的英文,写着“Ishallpossess,withintheveil,alifeofjoyandpeace”。季希能认chu来大bu分的单词,但是它们连在一起却让他有些摸不着tou脑。他又看向下面的中文翻译:
“我将拥有幸福和宁静直至死亡。”【注】
这句话中暗藏的分量让季希有些眩yun。他心中逐渐升起一个大胆的想法,但是理智却极力克制和打压这个想法,以免过高的期望落空,使自己沮丧。
那句话,简直太像婚礼时jiao换的誓言了!
“季希,”这还是主人第一次郑重其事地称呼他的全名,“自从我第一yan看到你开始,我就无可救药地爱上了你。据说当激素消退,冲动也会随之减少,直至消失。然而我越靠近你,越了解你,就越被你xi引,不能自ba。我们没有办法结成合法伴侣,甚至因为某zhong原因,我都不能给你一个婚礼。但是我会将你介绍给我所有的家人和朋友,财产共享,组成家ting。你是否愿意把自己的一辈子都jiao给我,让我爱着你,带领你,保护你,调教你,让你像这项圈上的誓言一样,拥有幸福和宁静直至死亡?”
季希已经泪liu满面了。他迫不及待地爬了起来,跪在床沿边,发自肺腑地大声回答:“我愿意!我愿意!我……我也爱你!”
主人的yan睛里散发chu光芒。
他拿过季希手中的项圈,肃穆而又郑重地将那项圈tao在了季希的脖子上,似乎是在zuo一件关系到自己一生的大事。
随后,他又将pi质牵引绳的一段挂在项圈下面的牵引环上,然后拉起季希的手,将牵引绳放在他的手里。主人将右手臂的西服衬衫向上卷起,louchu他手腕上和季希的颈圈同一款式的pi革手环,上面也有着一个猫爪状的牵引环。
季希明白了过来。他拿起手中的牵引绳,将另一端连在手环上。这样一来,季希的脖子和主人的右手就连在了一起。
两个人han情脉脉地对视着,然后主人心情愉悦地开口说dao:“现在,主人可以亲吻他的宝贝了!”
说完话,他俯下shen来,和季希jiao换了一个激烈而温情的吻。
~~~~~~~~~~~~~
【注】那句英文就是AmazingGrace里面的原文。中文是我翻译的orz“withintheveil”中veil是帷幔的意思,西方帷幔代表死亡(有哈迷小天使吗?记得凤凰社最后小天狼星穿过神秘事务司的帷幔吗?)。但是我查了查,基本上都是“beyondtheveil”,帷幔彼岸
(没错就是hp的那一章的章节名),但是好像老外也没听说过“withintheveil”这zhong搭pei的,只能猜测大概是到天堂的意思?哈哈哈所以我就随便翻了一个比较和